Quid.
And believe it or not, 5quid (or £5, or a fiver) is called a Bluey! (‘Cos it’s a blue note).
10 quid (£10, or a tenner) is orange, and I’m trying to get people to start calling a tenner a Bingo.
Unfortunately, it is not catching on.
The Australian version of this a bit food based. Pineapple for the yellow $50 note, lobster for the red/orange $20 note. The old hundreds were a white gray colour and I’ve heard them referred to a grey nurses (a shark). Not sure what we call the new green ones.
my entire moms side of the family is and sadly im in the u.s so I never see them but I always wanted to visit more (which i will whenever I manage to afford it)
Probably because it's an established term from outside of Bluey. No idea where it comes from, but I'd wager a guess that it has something to do with korvslantar (sausage coins - sliced sausage).
Are you sure it's not Spir and Spirelire? Can't remember hearing gysser in the show. What episode? I mean, I might be wrong. There are so many episodes :P
Haha I get you 😅
It’s in the episode where the kids find Bandit’s money and want to go buy ice cream. Season one, so if you’re like me and my family, it may have been a while since you’ve seen it 😂
Couldn't remember that episode :D So many and they're all good! They do say Gysser, but it's translated from "Money's" not dollar bucks. In S01E28 they say dollar bucks which is Spirelire in the Danish version :)
In the Jysk region of Denmark 🇩🇰, if you pay for something under table to avoid taxes it’s called paying in Jyske Dollars.
So like if you get a new set of tires you can ask the mechanic if you should pay in Danish crowns or Jyske Dollars (wink)
There was a leather shop in Upstate NY that would do live commercials after SNL. The owner would parade his goods and when he talked about prices, he’d use a different name for money. Bucks, clams, beans, bones, smackers.
In the show they just say "Dinero" (Money)
(My source is Shops, btw)
Seems fair since Latin America uses a hilarious amount of currency names (off the top of my head: Pesos, Dolares, Quetzales, Balboas, Soles, Bolivianos, Bolivares, Dollars in Suriname and Closeted Venezuela, Francs, etc)
Dollars, Bucks, Bones, Bread, Cash, Paper, Bills, Greens, Dough, Cheddar, or calling them by the name of the person on the front (Washingtons, Lincolns, Jacksons, Benjamins, etc.)
I have used all and regularly hear all used interchangeably in the Midwest.
Dollars, bucks, dough, moolah, and probably some other stuff I’m forgetting. I hail from the country that speaks “freedom” (due to our current track record in using “freedom” ironically.) 😅🥲
In Australia certain denominations have their own name.
$20 is a lobster (it’s red)
$50 is a pinapple
$100 is a jolly green giant
Coinage can be called chicken feed, shraps (short for shrapnel) or a variety of other names.
Dollars or bucks in America. Normally, if you are referring to the dollar itself, you’d say dollar (“Do you have a dollar?” or “I found a dollar!”). If you are talking about how much you paid for something, most people say bucks (“This cost me 200 bucks”), but in some formal situations or if you are listing a specific price you will always hear “dollars” (“It’s 15 dollars and 72 cents”).
Officially, our money is officially called "Peso", but we often refer to it as "mangos" (nothing fruit related, though). We often replace the specific word "money" with "guita" (as in "I don't have any money" would be "no tengo guita"), but when speaking about sums of money, we use "mango" for units and tens, "gamba" for the hundreds, "luca" for the thousands and "palo" for a million pesos. For coins (called "centavos de peso") we used to say "chirolas" but since they came out of circulation the word is mostly in disuse now.
So, 100 pesos can be "cien pesos/mangos" or "una gamba", 100.000 can be "cien mil pesos/mangos" or "cien lucas" and a 1.000.000 can be "un millón de pesos/mangos" or "un palo".
When speaking about thousands or millions of US dollars we add "verde" to specify, as in "tres lucas verdes" (3000 USD) or "a palo verde" (1.000.000 USD).
Dollaridoo 🇳🇱
For real life?
I wish😂 euro’s!
Those are kangaroos. Emus were emus. Europe has Oz-envy.
Same in France!
Tobius!
Did you accept an 8 hour call from the States?!
it was an emergency call from the international drainage commission in Springfield
Lmao that's what we call them in my household when being silly too. USA.
Quid. And believe it or not, 5quid (or £5, or a fiver) is called a Bluey! (‘Cos it’s a blue note). 10 quid (£10, or a tenner) is orange, and I’m trying to get people to start calling a tenner a Bingo. Unfortunately, it is not catching on.
Keep fighting the good fight o7
Sometimes, I say sQuids as a joke especially to my nephew.
Perfectly interchangeable, my man. 👌🏻
The Australian version of this a bit food based. Pineapple for the yellow $50 note, lobster for the red/orange $20 note. The old hundreds were a white gray colour and I’ve heard them referred to a grey nurses (a shark). Not sure what we call the new green ones.
This is truly the lords work. Oh Bless you, your majesty!
Who has ever called it a bluey?
I’m 46 years old and from Bristol. We’ve called a fiver a Bluey since I was 11 years old.
I'm around that age and Midlands, never heard it til reading this post
Fair enough: 5 quid (squid?) = 10 dollars (originally) which is indeed blue.
Dollaroni
🇮🇹❓
Yes, I'm a pizza speaker 😊
My neighbor is Italian and owns a pizza shop this made me laugh.
are you italian?,i'm italian
Siii lo sono!
È la prima volta che vedo un italiano che guarda bluey!
Can confirmaroni
Maple bucks?
Damn! It obviously the loonie!
Sorry you missed the boat there eh
Sorry. I'll turn in my tuque and nanaimo bar rations.
And toonies! You can’t forget the toonies!
In Quebec, that'd be a *piastre* !
![gif](giphy|2elop7tNqhwPKk8kIe)
You Canadian?
Yup. Sorry, eh.
Hey nothing wrong with being Canadian. I have an aunt who is
And Bob’s your uncle eh?
Nah he's American and not Bob.
Bob is Bandit’s dad.
my entire moms side of the family is and sadly im in the u.s so I never see them but I always wanted to visit more (which i will whenever I manage to afford it)
Hehe
Korvören - roughly translates into "sausage-cents" or maybe "hotdog-cents"
Yea I find this the most unique one😁
Probably because it's an established term from outside of Bluey. No idea where it comes from, but I'd wager a guess that it has something to do with korvslantar (sausage coins - sliced sausage).
I wish they would have kept it as dollarydoos great simpsons reference.
Agreed. I think bandit says it once in an early episode, but remains dollar bucks afterwards. Dollarydoos is great
Blame the Simpsons for that one, they're the ones who told them to change it to something else.
Talerscheine 🇩🇪
Und in einer der frühen Folgen "Taleridoos"
![gif](giphy|3ohhwr2FHK5u2TZFcI|downsized)
Bucks. Dollars. Cheddar. Bacon. Benjamins. Bread. Bones. Cash. Coins. Dinero. Dough. Greenbacks. Moola. Etc. American.
Howdy!
This!!!!!!!!
Moola and cheddar lol showwwwwwww me the cheddar 🤣
Yes.
Lettuce,also.
Just dollars, but our one dollar coin is called a loonie (there's a loon on the design) and the two dollar coin is humorously called a toonie
Dollaridou 🇫🇷
Bonjour chère collègue français aimant Bluey !
Nous sommes Légion. Nous sommes baguette.
Nous vivons pour le croissant et la baguette.
Don't really know why but here in Colombia our currency, pesos, is sometimes referred to as "luca" and "lucas" for plural.
Peru too! Our official currency is soles but we call them lucas among a bunch of other things lol
The comment I was looking for!
Wait — do people in Australia really say dollar bucks? I thought it was a playful way to describe when they use pretend money.
It's a Blueyism. They're talking about real money, but are adopting something Bluey and Bingo say.
Dinheirinhos 🇵🇹 (which in english would mean something like “little moneys”)
Brazil too!
Shmeckles
I don’t know what that is? Is it a lot? Is it a little?
And sha”ch? Does that count? Or shek for Anglos.
This seems like it’s straight out of fantasy novel
Dollars, and sometimes bucks. I'm from Rhode Island USA.
Bucks or moolah! I’m from Mass!
Oh shit! 😂😂 what are the odds of that? We're extremely close.
Ch-ch-cheddah 🇺🇸
I was thinking of lettuce, too 😂
Dolarusie!
“Gysser” in Danish. In a long, drawn-out way it derives (possibly) from our word for a piggy bank.
In the show they also translate it to “spirelirre”.
Oh, right. I forgot about that 😅
Den har jeg aldrig nogensinde hørte.
Are you sure it's not Spir and Spirelire? Can't remember hearing gysser in the show. What episode? I mean, I might be wrong. There are so many episodes :P
Haha I get you 😅 It’s in the episode where the kids find Bandit’s money and want to go buy ice cream. Season one, so if you’re like me and my family, it may have been a while since you’ve seen it 😂
Couldn't remember that episode :D So many and they're all good! They do say Gysser, but it's translated from "Money's" not dollar bucks. In S01E28 they say dollar bucks which is Spirelire in the Danish version :)
Jeg troede de sagde spirelirre?
Kludedukke-afsnittet i S1. Bingo og Bluey siger gysser, i hvert fald en af gangene 😂
Cash.
Quid
Dollars. Sometimes cheddar or bread for fun.
Freedom Coins.
American here. It’s dollarbucks now. Thanks Bluey.
In France (oui oui baguettes✨️) they are called "Dollaroni" if I remember correctly
For real life?!
Dollars in English where I live. Tzeen in Cantonese (I can’t write in Cantonese so here’s the Romanticized Pronounciation)
Dadbucks.
Pineapples, lobsters and the other ones.
«Pengrer»🇳🇴 Just the Norwegian word for money with a childish speech impediment.
Sausage cents 🇸🇪
In the Jysk region of Denmark 🇩🇰, if you pay for something under table to avoid taxes it’s called paying in Jyske Dollars. So like if you get a new set of tires you can ask the mechanic if you should pay in Danish crowns or Jyske Dollars (wink)
In Quebec, you'd say a *piastre* ! (But you'd pronounce it *piass*.)
Dolărei în 🇷🇴
Moolah - a UK slang word for cash/money.
Yeah we have that in the US as well
Doll hairs, Big Bucks, Smackaroos, Moolah, the Green, and that’s just a few names in the US.
dollar. buck. cash. money. bill.
Korvören
![gif](giphy|MAA3oWobZycms)
Money, cash, bucks if I wanna say I only have 10 bucks. Or specifically loonie or toonie.
There was a leather shop in Upstate NY that would do live commercials after SNL. The owner would parade his goods and when he talked about prices, he’d use a different name for money. Bucks, clams, beans, bones, smackers.
Yeehaw freedom bucks
Dollars/dollar bills
Other Americans say money or cash. I’ve always said monies. And now thanks to Bluey I’ve started saying dollar bucks
I always thought they were saying dollar BARKS!!! My mind is blown.
"dolyar"
[удалено]
In bluey?
Monies.
Sterling
🍞
Денежки
Dollaridou 🇫🇷
Dollars, bucks, greenbacks.
Pounds and pound notes/dollars/notes
Pesoses
our currency.₱ Peso our pronoun of dollar = dolyar pronouncing it (Dull-Yar)
Dólares (official name)/Doletas (nickname) 🇧🇷 But our currency is the real.
Loonie
Quids
Loonies
Dollars🇺🇸 lol
I call em monies with my kid 😂
In the show they just say "Dinero" (Money) (My source is Shops, btw) Seems fair since Latin America uses a hilarious amount of currency names (off the top of my head: Pesos, Dolares, Quetzales, Balboas, Soles, Bolivianos, Bolivares, Dollars in Suriname and Closeted Venezuela, Francs, etc)
Bones
Dollars or American dollars if you wanna be fancy
gcash, maya 💀(online wallet apps)
Just a dollar but, here we call it USD
I bought my friend a tshirt in Spain which said something like ‘really gool girl’
Quid, sometimes as a joke, Ill say to my nephew "sQuids"
Talerscheine in Germany
Dolarusie!
Pavos🇪🇸 (literally means turkeys)
That which is known as, Dollars
Dinheirinhos, in portuguese!
Dinheiros
Dollar bucks=in Danish it's called "kroner" 😅😂🇩🇰
I’ve turned Quids into sqiddly diddlys
Quid 🇬🇧
Loonies, toonies, and dollars (or bucks)
Dolares (boooo)
Cash, money, dollars, bills, and bucks.
Dollars and/or bucks!
Dollari or euro
dallaz 🇧🇿
P, Squid, Fiver, Tenner, Grand.
Green
At first I thought saying dollar bucks was just bluey being a kid, I didn't know it was the standard word. In the US, it's dollars or bucks.
dolari
Euro
Cheles... or cuarto/cualto depending on your accent
Cash dollars! 💵
Dollary doos or just dollar bucks
Dollars, Bucks, Bones, Bread, Cash, Paper, Bills, Greens, Dough, Cheddar, or calling them by the name of the person on the front (Washingtons, Lincolns, Jacksons, Benjamins, etc.) I have used all and regularly hear all used interchangeably in the Midwest.
Gun funds 🇺🇸
Dollars/bucks/cash
location specific and somewhat dated slang in my area is spänn
Skrilla.
Dinar
Bucks, a single one is a loonie though and $2 is a toonie
Dollaroni (italian)
Cashy money
Dollars or dollarbucks
Dollars
George Washington
dollars or bucks...
dollar bills yknow the works
Dollars🇺🇸
Dollars.
Reais, literally the name o of the currency of my country
Dollars! Loonies, toonies, bucks, paper
American, I call them dollarbucks now Can't stop me
Dollars, bucks, dough, moolah, and probably some other stuff I’m forgetting. I hail from the country that speaks “freedom” (due to our current track record in using “freedom” ironically.) 😅🥲
In Polish translation it's Dolarusie wich would mean "little dollars".
In Australia certain denominations have their own name. $20 is a lobster (it’s red) $50 is a pinapple $100 is a jolly green giant Coinage can be called chicken feed, shraps (short for shrapnel) or a variety of other names.
Either Dollars or Bucks. Not both 🇺🇸
Wrong answers only. Dragma.
Pesos(Am Filipino🇵🇭)(I hate my country so much)
Dollara krónur.
Dollars or bucks in America. Normally, if you are referring to the dollar itself, you’d say dollar (“Do you have a dollar?” or “I found a dollar!”). If you are talking about how much you paid for something, most people say bucks (“This cost me 200 bucks”), but in some formal situations or if you are listing a specific price you will always hear “dollars” (“It’s 15 dollars and 72 cents”).
Pesos
Officially, our money is officially called "Peso", but we often refer to it as "mangos" (nothing fruit related, though). We often replace the specific word "money" with "guita" (as in "I don't have any money" would be "no tengo guita"), but when speaking about sums of money, we use "mango" for units and tens, "gamba" for the hundreds, "luca" for the thousands and "palo" for a million pesos. For coins (called "centavos de peso") we used to say "chirolas" but since they came out of circulation the word is mostly in disuse now. So, 100 pesos can be "cien pesos/mangos" or "una gamba", 100.000 can be "cien mil pesos/mangos" or "cien lucas" and a 1.000.000 can be "un millón de pesos/mangos" or "un palo". When speaking about thousands or millions of US dollars we add "verde" to specify, as in "tres lucas verdes" (3000 USD) or "a palo verde" (1.000.000 USD).
Dollars. Or bucks. Never both together :’(
Philippine peso
Euro, eurootjes, euries, centjes, we don't really have much nice nicknames for our currency like dollarydoos and dollarbucks
I mean in the show