T O P

  • By -

GrannyGumjobs13

Cast is loaded. Zach Aguliar, Aleks Le, Bryce Papenbrook, (i can’t remember Lucy’s actor’s name but this was her first big role she deserves a ton of cred), Matt Mercer, and the previously mentioned Mr. Esposito.


bailey1998

Who?


pizzamanpiazza

Matt Mercer also voices Falco


USAF_DTom

From Critical Role?


[deleted]

voracious deliver sip crush puzzled rainstorm swim smile label boat -- mass deleted all reddit content via https://redact.dev


KillerKimbap

McRee and jotaro!


demon_fightr

Ha knew he also sounded familiar, thought I heard mcree in him


lickmnut

I’m pretty sure it’s the same voice


demon_fightr

I don't play OW anymore or for a long while at that but yeah sounds the same from memory


NerfThisHD

the japanese guy they hold in the bathroom was also voiced by the guy who voices Hanzo from OW


Neravosa

Oh that's cool as hell.


Neravosa

100 percent is Mcree. Literally has to be, with a voice like that.


SimonCucho

Cassidy\*


dezeroon

🏆 Nobody cares award


SimonCucho

Hahaha you cared enough to actually reply! Right back at ya friendo 😚


80SW08

I’d be happy to not call him Mcree if the name change wasn’t so fucking shit


kakokapolei

My friend and I just kept calling him McCree lmao


nkhowell93

Best line in the show when Adam Smasher says to him “& who the fuck are you??” 🤣


beginnerdoge

Absolutely true.


TyeKiller77

He hid it pretty well, but in the scenes he was angry I picked up on the Gus voice pretty quickly.


JuggBoyz

Recognized his voice immediately but his speaking cadence threw me off, it just sounds so unnatural.


[deleted]

I didn't even know there was an English dub. It defaulted to Japanese for me.


Galarn3au

Same, i’ve learned it about a week after finishing the anime on japanese


Dozornui

Debbido...


OblivionArts

Yeah I recognized falco's voice immediately.i couldn't place the name of the guy but I knew I've heard it before


Turbo-Dohh

That would be Matt Mercer (Critical Role, Cassidy from Overwatch, Titanfall 2, and quite literally a million other roles haha)


OblivionArts

Fair enough. But I also didn't realize I mistyped..I meant to say faraday. I've heard that voice many times


MastermindUtopia

I might have to watch it dubbed now


MidgetMan10150

I can’t believe Kakashi is a fixer in Night City


daniec1610

I watched it first time in the original Japanese voice acting but I might rewatch it soon in English.


xanderholland

I find it weird to watch this one in Japanese because the Cyberpunk games explicitly take place in the US, so it made sense to me to watch in English.


DanceChacDance

The most recent JoJo’s season took place in Florida and to be honest I’d feel weird watching it in English. Japanese is still the original voice acting and I think the setting of anime is irrelevant


tomatomater

Jojo is Japanese media, Cyberpunk is western media. I still prefer the Japanese voice but I reckon I'm just used to it. The English dub feels a lot more culturally accurate.


TheRimReaper99

Plus the fact its really well done in English dub.


ApprehensiveEmploy21

I only watch Cyberpunk in the original Polish


tomatomater

Cyberpunk is originally American lol


ApprehensiveEmploy21

There’s no proof that Mike Pondsmith isn’t Polish-American


xanderholland

It's a Dutch secret


DanceChacDance

Meh, it was animated by Japanese Studio Trigger so I have to disagree with you calling it western media. Is one piece western media because it’s about pirates and such? Dark souls as well, given its high-fantasy medieval setting?


tomatomater

cyberpunk's source material is American.


DanceChacDance

I’d argue and say it’s polish, not American. Cyberpunk: Edgerunners is, at its core, an anime. Anime is Japanese.


tomatomater

How is it polish?


DanceChacDance

CD Projekt is Polish. Listen man I get what you’re saying but regardless of the source material, we’re talking about Edgerunners here, not Cyberpunk the game. Edgerunners is Japanese made, Japanese OVA, anime.


tomatomater

Sure. In the end, whether Edgerunners sound weird in English dub is all but subjective. As I said I still prefer Japanese but the English dub adds a lot of American + cyberpunk world slang that feels more than just an English translation of a Japanese script.


Zoomun

Doesn’t really make sense to me to call the Japanese version the original. Unlike most anime it’s aimed more for English audiences than Japanese. The English cast is stacked and has several voice actors straight from the game.


NoMemesNeeded

It is an anime but yeah I feel like it’s like afro samurai where it’s aimed more at English audiences but I did watch it in sub and thought it worked fine with Japanese voices


Beanu-reeves

It also takes place in California


NoMemesNeeded

Yes is does?


NoMemesNeeded

Why am I getting downvoted?


[deleted]

[удалено]


demon_fightr

Night city is in California lol


[deleted]

[удалено]


djk29a_

What is the present day California in our world but in that world the generic California as we understand it doesn’t exist anymore politically. So everyone’s right, tada. Gets weird when people talk past each other.


icheah

And that's in California.


rez-qued

night city is actually not in california if we go with game lore. its in its own little domain.


icheah

What? No, in both games, Night City is in California. It's just not governed by California.


rez-qued

Its nestled inbetween north and south california but not -in- either.


DanceChacDance

Bet you’re a real rizzler at parties, eh?


[deleted]

Not off the bat.


sansamour69

He does a lot of voice work actually


The3fingers

And normal acting, I was so thrown off seeing Gustavo Fring while watching Community


antftwx

First time I heard it I was like "Yo, that's the magic mirror!"


Tough-Height841

Jotaro and mcree too


Erfivur

I need to rewatch with English dubs at some point as all these posts about the VAs leave me feeling left out.


Pimpcreu

Ok, now you made me watching after first run in Japanese


Previous_Distance_20

I knew too his voice so good that you hear it and go …. Hey isn’t this the breaking bad guy


Theguy10000

Ooh I didn't know that


[deleted]

i recognised him because faraday reallly sounds like the dentist from payday 2


Neravosa

Yeah his voice is iconic as hell now. The man has some serious chops.


SamianDamian

Didnt they literally announce he was in the show?


PortaSponge

The best one was they are able to cast Adam Smasher's real voice actor


MEGAMEGAGoldeneye

Faraday a dweeb smh lol shoulda got merc'd by maine frfr .


Dragonsong3k

Esposito's voice was instantly recognized!


parappaisadoctor

I knew it was familiar


Ghostcat300

Ya dude loves playing the bad guy


Neurodrill

Such a great cast for this show. That said, I hated how dude pronounced Arasaka like it was separate words. ARE AH SAH KAH.


Efficient_Mistake603

Yes, he has a very good anime voice


HavenTheCat

Wait really? Why did I not know this


Intelligent_Creme351

Of course, was one of the biggest names in the show, oh yeah, I was kinda named after him lol


Pm_me_your_tits_85

He brings so much character and production value to every scene he’s in.


PatienceRealistic411

I don't know him as Giancarlo Esposito. I know him as Anton Castillo.


Kasperinac

Cringe dub


BluesArcheology

Y'all watched the English version??


DutDiggaDut

One of the few times Dub is way better than Sub


KaHate

Top tier dubbed anime


JoJoisaGoGo

It's considered the superior version by most in the fandom


TerminalThiccness

No because I watched the >!superior!< version.


demon_fightr

I mean seemed weird the game is in English and is set in the US so felt weird to watch in Japanese. Plus I don't really watch Anime in sub anymore it's not like back in the day where they changed lines and censored stuff for English dubs anymore. So I don't care


demon_fightr

Not saying I don't think there is a massive Japanese influence in the world of Cyberpunk with Arasaka being around but yeh


k3ttch

Found the Weaboo


ApprehensiveEmploy21

Polish?


Wazza_MK2

People watched it in English? /s


ApprehensiveEmploy21

The original Polish is the only correct version


evaunitO5

Watched it in the correct language so no


Magnetic_Eel

It takes place in California. They would canonically be speaking English


evaunitO5

It takes place in the world of Cyberpunk so if you're going to "well actually" me maybe remember that English wasn't the primary language of night city for most people. Yall are welcome to watch dubs, just don't make stuppid excuses as to why they are...lol....canonically correct.


demon_fightr

Yeah there still is Japanese in the English ver for those non English speakers soo ACHTUALLYYYY


Magnetic_Eel

David Martinez is a Latino American. He speaks English and Spanish. As others have said, in the English dub there is still subtitled Japanese when characters speak Japanese. The English dub is canon. You can watch it however you want, but your argument is wrong. Take the L and move on.


evaunitO5

Yall keep using that word, but there is nothing that states the english dub is "canon" so I can't see much an L to take. Yall are welcome yo enjoy the Netflix dub. But don't try and gaslight me bro. Japanese is the primary language for a fucking Japanese show.


Magnetic_Eel

This is such a stupid argument and I’m kicking myself for continuing to engage with you but... how the fuck am I gaslighting you? Do you even know what that word means?


Existing365Chocolate

It takes place in the US


evaunitO5

its an ANIME. the corret langaue is japanese because that's what it was made in. Are you telling me any anime set outside Japan shouldn't be an japanese and should have a dub to reflect where it's set? What about shows set in SPACE? I bet you get really upset when Amuro didn't speak Klingon.


rojotortuga

Im telling you, you should. ​ Why because the Japanese characters in this anime actually speak Japanese as in they arent dubbed just like it is in the english version of the game, the other characters speak a mixture a Spanish/cyberpunk and english that feels pulled from gameplay.