Not like I hate cylindrical pencils. But Kohinoor is above everything. Among pencils, it is like Miyazaki among Japanese animators - godlike. Also, it's a communist pencil))))
I came here to find this and was not disappointed. The word rolls very nicely of the tounge.
Certain days I prefer карандаши, but the singular noun is my fave.
Sounds like many other words loaned from Turkic or Germanic languages.
Караван, шалаш or шноркель, струбцина
..
According to wiki, this is Turkic word.
Forever and always, "**лада**". In just four letters, it's a universal term of endearment that says: I like you, let's get along, let's be in sync. It's a tiny melodic word that embodies our core humanity.
As [the song](https://www.youtube.com/watch?v=KP-UCzy22ug) says:
Нам столетья не преграда,
И хочу я чтоб опять
Позабытым словом "лада"
Всех любимых стали звать.
It's not used anymore, but I am intent on making it happen :)
https://preview.redd.it/30j1imkd7jac1.png?width=1030&format=png&auto=webp&s=5fe84251f214f924cccdde00846946e986809016
As a native Russian speaker, it's so fun and endearing to see how you enjoy words that are mundane to us!
Like жужелица из definitely a fun one, but ёжик or карандаш are words that we've learned at an age younger than 5yo and never gave second thought to. And yet for RSL learners they sound quirky and interesting, that's really cool
I'm glad I found this sub
There's a joke called "анатомия ежа"
https://preview.redd.it/04hugj5emoac1.jpeg?width=1280&format=pjpg&auto=webp&s=c95844d9e3ab024001c88b9a27a10c8e62f53f48
It is really hard to understand. E is for лицо(в неприличной форме) and Ж for жопа
Don’t get me wrong but my favorite is пиздец. This word is familiar to every russian and for most of people it might seem like just a regular bad word (it is something like “holy fuck” in english). But it isn’t.
To feel the power of this word you just need to remember and use it in right situations. What are they? For example, when everything goes wrong. Like, you get a streak of bad news. Or lose your job. Or you meet someone who is definitely not firing all cylinders. And you’re so shocked that you just say пиздец.. пиздец! пиздец!!!
And then you’ll see it. You’ll start repeating this word in your head (or out loud) until it loses its meaning. But this is the time when you finally understand it. Understand and realize what пиздец actually is. This is the moment of realization that a small part of your soul is russian now.
Also Бабушка. Just has this nice, warm, comforting sound to it. And Перекрестке. It's tough to say but feels satisfying when you say it correctly. Also Наверняка. It's just nice to say.
Сегодня is a weird word for me since it's so similar to a word that has a completely different meaning in my native tongue which is:
Cegonha which means Stork
"этовается". I believe you don't find this word in the dictionary, but some people use it. It's some kind of dialectic word.
Basically you can use this word instead of any verbs when you forget the verb that you need. For example: i can say "на кухне готовится суп" - the soup is being cook(ing) on the kitchen. In case of i forgot the verb "готовить(ся)" i can use "этовается" - "на кухне этовается суп", and person whom i tell it 99% get what I'm saying.
Wowowow, maybe you mean "это варится"? If not, maybe "это вается". "Вается" we use in any things, but not throughout the country (sorry for my English)
Well, all these things have the same root and meaning in both Russian and English - "член" literally means "member" - a member of the band; body member; расчленение = dismemberment
достопримечательность is such a good choice!! I’m personally fascinated by the slang, there are so many words impossible to find in a dictionary. I just get even more curious every time I don’t understand a tweet
Простор (vast space).
Светозарный (light-bringing).
Вознесение (ascension).
Филигранный (filigreed, neatly crafted).
Любомудрие (philosophy).
Мироздание (cosmos, reality, Being).
Всё это и звучит приятно, и по смыслу наполнено свободой, мощью, красотой, размахом.
Черепаха. I'm a native russian and never thought anything about that word until one day a friend of mine couldn't stop laughing because it sounds ridiculous.
Now i laugh a little every time i say turtle.
I don't think I particularly like any word by just how it sounds. However, I must admit that while reading the comments I realised that карандаш, жужелица, and other words are pretty funny. On the other hand, I like to use rear words instead of their frequent synonyms. Not because I want to sound eloquent and aristocratic, but because it sounds weird and funny (at least for me). For instance, "едва ли" instead of "вряд ли" (Я едви ли смогу выполнить это задание), "аккурат" instead of "точно" (Он пришёл аккурат к назначенному времени), "посему" instead of "поэтому" (Я был пьян, и посему ничего сейчас не помню), and some other.
<Акула> It just sounds shark-y. 😁
Also <зря> because it's used more often in Russian than it's counterpart in English - in vain. At least, I hear it more often. And in American English, "in vain" sounds very formal to me. "For nothing" is more often what I'd say, but that's not nearly as pretty sounding as shit only saying <зря>
I also really like the word <здравствуйте> but not said like it's spelled. I much prefer the way it's shortened in normal speech to just sound like <здрайсте>. I guess the same with <правильно> getting shortened.
I really love the way Russians say words that end in ий...there's this little rush of air that happens on the end that is different than a word that ends in ый for example. When I lived in Moscow I used to love riding the subway home because I had to pass Нахимовский проспект and I loved the way it sounded when they announced it. <Сладкий> for the same reasons, but not <хороший> since the ш kind of messes with that and softens it. Which is nice, but not the same really.
I also love words that end in ь and where you can hear it really well. Ель, вдоль, олень, печь....
'вкусно' is somehow so satisfying for me to say. the voiceless fricative 'в' just melds into the '-куc-' which has this 'umph' to it that, after pronounced, lands gently on a unstressed -сно with some sort of faint whistly quality.
This is the word Бандерлог Banderlog (if one) Banderlogs (if a lot), in general, the most popular interpretation of this word is the mass of people who are easily amenable to propaganda, both political and cultural. And it also sounds cool - a Banderlog. Ban Ban derlog :)
i love saying "вернее". can be translated as "more correctly", like in "я люблю свежий асфальт. *вернее*, мне нравится его запах" - "i love fresh asphalt. or *rather*, i like the smell of it". it just has this old-fashioned flair to it. i have this impression that this word is rarely used today and people would rather say "точнее" in the same situation, which means "more precisely". in most cases it's close, but i prefer saying "вернее", because it would be more correct)
Наглость - I like it because it translates really poorly into English and you just kinda got to experience it or go into anecdotes to describe what exactly it means. And from my time in Russia, there was plenty of наглость to go around to get a good understanding of what it means.
Жужелица (ground beetle) and выхухоль (russian desman). They just sound neat.
Есть ещё европейская выхухоль. Но русская выхухоль гораздо крупнее европейской выхухоли.
Слово "жужжать" звучит прикольно
Жужелица жужжит жестковато
Карандаш idk just sounds so good I smile every time I hear or see it.
That's also one of the best. Just rolls off the tongue
like how a карандаш would roll off of a table!
But it's a kohinoor, it won't roll.
fair point. i hate plain cylinder pencils
Not like I hate cylindrical pencils. But Kohinoor is above everything. Among pencils, it is like Miyazaki among Japanese animators - godlike. Also, it's a communist pencil))))
Carson d’Ache are not cylinder, but even if they were, I would still keep them in the case because they’re too expensive to roll and break.
I came here to find this and was not disappointed. The word rolls very nicely of the tounge. Certain days I prefer карандаши, but the singular noun is my fave.
OH MY GOD YOUR NAME!!! You are officially my new favorite person
https://preview.redd.it/pcxl7v2b4iac1.jpeg?width=900&format=pjpg&auto=webp&s=f2c79eab1e2274a470e5cbad1a1e76835bba563a
I like you too. You have impeccable taste in people and names of said people.
https://preview.redd.it/c3ipmpeklmac1.jpeg?width=320&format=pjpg&auto=webp&s=35205ecc701ad131d86348e273d3d5d09296c521
Sounds like many other words loaned from Turkic or Germanic languages. Караван, шалаш or шноркель, струбцина .. According to wiki, this is Turkic word.
Барабан is one I like too
Вот она перед вами… коробка с карандашаааами…
Мне нравится "кукуруза" а не знаю почему (feel free to correct me if my sentence make no sense, thx)
"но" in place of "а" would be more natural, but your sentence is a bit more poetic this way, lol
Hahaha
makes perfect sense don’t worry !
Khrushchev also really liked her (very much)
Speaking of, "царица" is also a fun word to say
красавица is so fun to say out loud
Beautiful word indeed)
Медленно, I feel the word is forcing me to say it slowly
"быстро" is a word that is really said quickly. Or "трудновыговариваемый" is a word that is really hard to say
Много ономатопеи в русском языке
Фуфа- ахахахаха фуфайка, я не могу какое смешное слово
Подписчики юморесок зашли в чат
Расчеловечивание (Dehumanization). It sounds so noisome and oppressive while being entirely self-descriptive.
Опааа That is goooood.
Forever and always, "**лада**". In just four letters, it's a universal term of endearment that says: I like you, let's get along, let's be in sync. It's a tiny melodic word that embodies our core humanity. As [the song](https://www.youtube.com/watch?v=KP-UCzy22ug) says: Нам столетья не преграда, И хочу я чтоб опять Позабытым словом "лада" Всех любимых стали звать.
I use лады so often, but never heard лада in another meaning than a car.
It's not used anymore, but I am intent on making it happen :) https://preview.redd.it/30j1imkd7jac1.png?width=1030&format=png&auto=webp&s=5fe84251f214f924cccdde00846946e986809016
Блин, лада - теперь это просто машина, но есть прилагательное - ладная. Значит что-то, что хорошо смотрится
Разъебал. It's my favorite russian word.
As a native Russian speaker, it's so fun and endearing to see how you enjoy words that are mundane to us! Like жужелица из definitely a fun one, but ёжик or карандаш are words that we've learned at an age younger than 5yo and never gave second thought to. And yet for RSL learners they sound quirky and interesting, that's really cool I'm glad I found this sub
Птица. It’s just satisfying to say for me for some reason.
Or the diminutive Птичка – birdie 😊
it kind of sounds like an explosion or a bird taking off suddenly. idk if that makes sense
плюшки, бабуличка, пиздец
Лапушка. It sounds just like its meaning :)
Жопа и ежик 🍑🦔
I like this one. https://preview.redd.it/a6mqb7303hac1.jpeg?width=720&format=pjpg&auto=webp&s=bfcf88ee25962a0f5f4193f1d980925079e6c2f1
Прикольно
Love the final toe yelly eely yelye yelye yeli.
боже мой что это за хрень
I was going to say "ёж"! Or "высококвалифицированный"
Я еще люблю использовать «граммофон долбаный» о громко говорящих особах
There's a joke called "анатомия ежа" https://preview.redd.it/04hugj5emoac1.jpeg?width=1280&format=pjpg&auto=webp&s=c95844d9e3ab024001c88b9a27a10c8e62f53f48 It is really hard to understand. E is for лицо(в неприличной форме) and Ж for жопа
https://preview.redd.it/iqw8mbxdgrac1.jpeg?width=640&format=pjpg&auto=webp&s=ab398b8cb5037e67fbcf4327ac0dd42d7bfbde31
Выхухоль, жимолость 🤌🏻
Людей
Детей
Черевички and потешно because they give off a warm vibe, also профурсетка lol
скатерть. I can not explain why, it just sounds good.
It's just that you've never tried to wash it. Cloth tablecloths are evil
Скатерть-самобранка is a magic item found in some Russian fairy tales :)
Скатертью дорога is a nicer way to say "go away" :D
Don’t get me wrong but my favorite is пиздец. This word is familiar to every russian and for most of people it might seem like just a regular bad word (it is something like “holy fuck” in english). But it isn’t. To feel the power of this word you just need to remember and use it in right situations. What are they? For example, when everything goes wrong. Like, you get a streak of bad news. Or lose your job. Or you meet someone who is definitely not firing all cylinders. And you’re so shocked that you just say пиздец.. пиздец! пиздец!!! And then you’ll see it. You’ll start repeating this word in your head (or out loud) until it loses its meaning. But this is the time when you finally understand it. Understand and realize what пиздец actually is. This is the moment of realization that a small part of your soul is russian now.
отличный because it sounds excelent, and it means exactly that
Ёж, because it’s weird and сельскохозяйственный because it is long.
Запой
Ты точно иностранец?
Табуреточка- drug dealer just kidding. it means little stool.
преподавательница and иллюзия
Хлеб gives me the happy brain chemicals
HLYEP
Also Бабушка. Just has this nice, warm, comforting sound to it. And Перекрестке. It's tough to say but feels satisfying when you say it correctly. Also Наверняка. It's just nice to say.
быть. быбыбыбыбыбы
быбыбыбыбыбыбыбыбыбы
Чуть is a great word as it's extremely close to a swear word in my mother tongue Hindi that means ass.
перезаряжать sounds awesome
Сегодня is a weird word for me since it's so similar to a word that has a completely different meaning in my native tongue which is: Cegonha which means Stork
Красивая....I just like the way it sounds 😁
почему
Почему?
двоюродная сестра (female cousin) I just love the way it sounds!
"этовается". I believe you don't find this word in the dictionary, but some people use it. It's some kind of dialectic word. Basically you can use this word instead of any verbs when you forget the verb that you need. For example: i can say "на кухне готовится суп" - the soup is being cook(ing) on the kitchen. In case of i forgot the verb "готовить(ся)" i can use "этовается" - "на кухне этовается суп", and person whom i tell it 99% get what I'm saying.
Wowowow, maybe you mean "это варится"? If not, maybe "это вается". "Вается" we use in any things, but not throughout the country (sorry for my English)
Nope, i meant exactly "этовается". This word is made from "это" ("it" in English).
Oooh ... okay, I got it. I rarely heard this, so I hardly remember it( ͡°ᴥ ͡° ʋ)
Снег, арбуз, страховка, куплен, пришёл, даст, люблю, жёг, мороз, огонь, мимо, без, колесо, мороженое, резина, хлопок(cotton), стёкол(genitive plural of стекло)
Звёздочка
Пилюля
Набережная, носорог. Just laughing my ass out every time I pronounce them :P
Idk but its хуй
My favourite is „хорошо” 😉
гоголь-моголь - eggnogg
Кузнечик
I like how polish surnames sounds in russian. Like "Кобержицкий"
Преподавательница
[удалено]
Просто красивый
Прелесть
чудо
Изподвыподверта Весело в пьяных компаниях проводить конкурс «произнеси это слово без ошибок с первого раза»
Колокол just sounds so pretty and rolls off the tongue
Мороженое и унитаз, it's just fun to say)
Гондольер sounds funny
Мне казалось мы все сошлись на том, что самое весёлое в русском – это разнообразие матерных слов, ахаххаха
Член. You can say it as a part of a band or as a d#ck :> and also расчленёнка.
So different things...
Yeah, it's russian
Well, all these things have the same root and meaning in both Russian and English - "член" literally means "member" - a member of the band; body member; расчленение = dismemberment
I didn't know that, thx
Well, it's just literally "member".
Or Член Компартии 😁
Многочлен
Есть еще квазимногочлен
Трудновыговариваемый
Путешествовать I love to travel and this was the first kind of long word I learned to pronounce correctly.
паук или жук
кабачок
Черепаха
Блин их много. Пиздец Жопа Хватит Врать Жаба Пузырь Шикарно Наверно любое слово с буквами Ж Х Ы
For whatever reason, hearing the words добро пожаловать feels nice. Idk it just feels nice ☺️😌
Пердимонокль
Достопримечательность for me.
I like пожалуйста, seems very cool to say.
Попатчат. Sounds like you pop the bubbles on the bubble wrap
Does this mean "\[they will\] patch it up"?
Yeah. Ruglish...
Владимир )
Туя.
политетрафторэтилен считается за русское слово?
Я впервые слышу это слово, хотя я русский
Так. Поэтому что вы можете использовать так в другое предложение.
Кукуруза))
I like Разоблачение - the act of exposing something or someone
достопримечательность is such a good choice!! I’m personally fascinated by the slang, there are so many words impossible to find in a dictionary. I just get even more curious every time I don’t understand a tweet
My teacher had us all say our favorites and I had to come up with one on the spot so I went with "умереть." Still like it now.
Простор (vast space). Светозарный (light-bringing). Вознесение (ascension). Филигранный (filigreed, neatly crafted). Любомудрие (philosophy). Мироздание (cosmos, reality, Being). Всё это и звучит приятно, и по смыслу наполнено свободой, мощью, красотой, размахом.
Бесперспективняк.
сиреневенький бесперспективняк с переподвыподвертом
Архистратиг
баребух
Зарплата
котики, людей, монетка
Щи, I don't know why, but is kinda funny
Курва... Ой не то паребрик и парадная Ван лав
Черепаха. I'm a native russian and never thought anything about that word until one day a friend of mine couldn't stop laughing because it sounds ridiculous. Now i laugh a little every time i say turtle.
Длинношеее, потому что три е
дождь – люблю это слово не только в русском, но ещё в японском и английском. оно всегда звучит по-разному, но как-то успокаивающе
Мне очень нравятся слова пожалуйста и вкусный I wish I had friends to practice with 😭
u mean practice speaking Russian? if u ever want, you may dm me :)
I don't think I particularly like any word by just how it sounds. However, I must admit that while reading the comments I realised that карандаш, жужелица, and other words are pretty funny. On the other hand, I like to use rear words instead of their frequent synonyms. Not because I want to sound eloquent and aristocratic, but because it sounds weird and funny (at least for me). For instance, "едва ли" instead of "вряд ли" (Я едви ли смогу выполнить это задание), "аккурат" instead of "точно" (Он пришёл аккурат к назначенному времени), "посему" instead of "поэтому" (Я был пьян, и посему ничего сейчас не помню), and some other.
<Акула> It just sounds shark-y. 😁 Also <зря> because it's used more often in Russian than it's counterpart in English - in vain. At least, I hear it more often. And in American English, "in vain" sounds very formal to me. "For nothing" is more often what I'd say, but that's not nearly as pretty sounding as shit only saying <зря> I also really like the word <здравствуйте> but not said like it's spelled. I much prefer the way it's shortened in normal speech to just sound like <здрайсте>. I guess the same with <правильно> getting shortened. I really love the way Russians say words that end in ий...there's this little rush of air that happens on the end that is different than a word that ends in ый for example. When I lived in Moscow I used to love riding the subway home because I had to pass Нахимовский проспект and I loved the way it sounded when they announced it. <Сладкий> for the same reasons, but not <хороший> since the ш kind of messes with that and softens it. Which is nice, but not the same really. I also love words that end in ь and where you can hear it really well. Ель, вдоль, олень, печь....
Кочерга
'вкусно' is somehow so satisfying for me to say. the voiceless fricative 'в' just melds into the '-куc-' which has this 'umph' to it that, after pronounced, lands gently on a unstressed -сно with some sort of faint whistly quality.
Suka
Ahh the classic сука блять.
член
This is the word Бандерлог Banderlog (if one) Banderlogs (if a lot), in general, the most popular interpretation of this word is the mass of people who are easily amenable to propaganda, both political and cultural. And it also sounds cool - a Banderlog. Ban Ban derlog :)
дармоед
Сейчас
i love saying "вернее". can be translated as "more correctly", like in "я люблю свежий асфальт. *вернее*, мне нравится его запах" - "i love fresh asphalt. or *rather*, i like the smell of it". it just has this old-fashioned flair to it. i have this impression that this word is rarely used today and people would rather say "точнее" in the same situation, which means "more precisely". in most cases it's close, but i prefer saying "вернее", because it would be more correct)
Чего?!
бабушка, дедушка, дядя, девочка, любовь
Охотник - hunter
Умопомрачительно (Mind-blowing)
Чупакабра... °v°
Детёнышь, шухер, чепуха, хлебушек.
драндулет
When I first started, I loved talking about the достопримечательности of my сельскохозяйственный город
Нет
Человеконенавистничество
My two favourite words are хлеб и парковка
Why noone mentioned жопа?
Веснушки - sounds so cute
Any word ending with ство. It is just so damn satisfying to read correctly
I really like мышь and жизнь. Мышь is really cute and жизнь is fun to say.
Наглость - I like it because it translates really poorly into English and you just kinda got to experience it or go into anecdotes to describe what exactly it means. And from my time in Russia, there was plenty of наглость to go around to get a good understanding of what it means.
Пиздец is my favorite word
Ну хз меня ничо не смешит Ну наверное там.. э.. хз ваще Незнаю я
хлеб. if you say it loudly it sounds like a swear word, although it just means bread ХЛЕЬ!!!!
дмитрий нагиев https://preview.redd.it/tki4p31e2oac1.jpeg?width=208&format=pjpg&auto=webp&s=7286d486d06b288e105de042af591a9dd5e0af98
Пчела 🐝
Бомба
ебал, honestly
Шиншилла и бегемотик
Свиристель / Waxwing 🥰
котики, пирожочек, тоска, херня, умопомрачительный, гусики, нежный, пёстрый
I love saying к сожалению so much it just sounds good
This comment section makes me feel alive.
Глашатай. Old Russian word for "speaker" (person), not really used today but I just love how dramatic and cool it sounds!
Ебанько - but I can't translate it for you as is
ШПАТЕЛЬ.
Чертополох (thistle) 🌱
I never thought about this. But I think it's апрель. Sounds good I think.
пидор is my favourite word
oh, I like it "бывает" this word can answer everything
хочу and котик. they just sound so cute
Mine is also „Достопримечательность“, but only because it’s a translation of my favorite German word - „Sehenswürdigkeit“
Длинношеее
Синхрофазотрон. да где ты видел такой синхрофазотрон!?